• ホーム
  • お問い合わせ
  • 実績
  • About
  • 文化発信ブログ
  • English
  • 日本語
Language
  • lang English
  • lang 日本語
$0.00
No products in the cart
Go to shop
Login

Login
Erika HurstErika Hurst
Erika HurstErika Hurst
  • ホーム
  • お問い合わせ
  • 実績
  • About
  • 文化発信ブログ
  • English
  • 日本語

ハースト江梨花

翻訳サービス

日本が誇るアニメ、映画、ゲーム、漫画は、今や世界中で愛されています。
しかし、多くの海外ファンにとって、日本の作品を楽しむことはまだ簡単ではありません。
「作品に興味はあるけれど、翻訳のせいで内容が伝わらない…」
そんな声が今もなお、多くの海外視聴者から聞こえてきます。

だからこそ、「心に届く翻訳」 が必要です。

私は、日本とアメリカの両方で育ったバイリンガル翻訳者です。
ただ言葉を英訳するのではなく、作品が持つ本来の魅力やメッセージを深く理解し、海外のファンにも自然に伝わる表現を追求します。時代劇をはじめとする映像翻訳の専門家として、10年以上の実績を持っています。細部までこだわった自然な英訳で、あなたの大切なメッセージを世界中の人々へ 届けるお手伝いをいたします。

EXPERT TRANSLATION SERVICES

作品の魅力をそのままに、伝わる翻訳

 

日本語と英語の微妙なニュアンスを的確にとらえ、正確で自然な翻訳を提供します。
日本の優れたコンテンツを世界へ発信する際、また海外の作品を日本の読者や視聴者に届ける際に、単なる言葉の置き換えではなく、作品の魅力や意図がしっかりと伝わる翻訳 を心がけています。

企業様・クリエイター様の大切な作品を、丁寧かつ確実に翻訳し、伝えたい想いを届けます。

提供サービス

  • 映画・TV・オンラインコンテンツの字幕翻訳(音声書き起こし対応)
    アニメ・映画・ドラマ・オンラインコンテンツなどを対象に、自然なセリフ表現 にこだわった翻訳を提供します。
  • 漫画・書籍翻訳
    原作の魅力やニュアンスをそのまま伝え、読者を引き込む翻訳を実現します。
  • ウェブサイト・アプリ・ビジネス文書のローカライズ
    日本市場・海外市場それぞれに適した表現を用い、ブランドの世界観やメッセージを大切にした翻訳 を行います。

メディア業界の皆さまのご要望に応じた高品質な翻訳 をご提供いたします。
映像作品やビジネス資料の翻訳において、正確性と自然な表現 を大切にし、
貴社のコンテンツが国内外の市場で確実に伝わるようサポートいたします。

まずはお気軽にお問い合わせください。

実績

字幕翻訳サンプル
オリジナル作品が伝えようとしているメッセージをを視聴者さまにわかりやすく伝えることを第一に考えています。

その他の翻訳作品:

他にも翻訳担当をさせていただいた作品の一部です。

  • 燃えよ剣  – Availalbe on DVD
  • 十三人の刺客 – Availalbe on DVD
  • 散り椿 – Availalbe on DVD

その他の翻訳作品については、実績ページをご覧ください。

お問い合わせ

専用フォームからお気軽にご連絡ください。

このフォームに入力するには、ブラウザーで JavaScript を有効にしてください。
読み込み中

お問い合わせ

お問い合わせいただいた内容には、確認後、折り返しご連絡いたします。

Send Message

サイト内リンク

ホーム
お問い合わせ
実績
ABOUT
プライバシーポリシー

© 2025 · Erika Hurst